Translation
en
Default locale
pl
Fallback locale
Messages
Defined 0
These messages are correctly translated into the given locale.
None of the used translation messages are defined for the given locale.
Fallback 87
These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.
| Locale | Fallback locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
|---|---|---|---|---|---|
| en | pl | messages | 1 | agreement.generated | Umowy |
| en | pl | messages | 1 | app.name | SkillPilot |
| en | pl | messages | 1 | app.notifications | Powiadomienia |
| en | pl | messages | 1 | empty.generic | Brak. |
| en | pl | messages | 2 | account.title | Ustawienia konta |
| en | pl | messages | 1 | auth.logout | Wyloguj |
| en | pl | messages | 1 | app.search_placeholder | Szukaj w panelu... |
| en | pl | messages | 2 | nav.dashboard | Panel |
| en | pl | messages | 1 | nav.schools | Szkoly |
| en | pl | messages | 1 | nav.people | Osoby |
| en | pl | messages | 1 | nav.locations | Lokalizacje |
| en | pl | messages | 1 | nav.groups | Grupy |
| en | pl | messages | 1 | nav.schedule | Grafik |
| en | pl | messages | 1 | nav.materials | Materialy |
| en | pl | messages | 1 | nav.billing | Faktury |
| en | pl | messages | 3 | nav.agreements | Umowy |
| en | pl | messages | 1 | nav.settings | Ustawienia |
| en | pl | messages | 1 | nav.teacher | Nauczyciel |
| en | pl | messages | 1 | nav.docs | Dokumentacja |
| en | pl | messages | 1 | flash.agreement_template_saved | Zapisano szablon umowy. |
| en | pl | messages | 1 | agreement.generate | Generuj umowe |
| en | pl | messages | 2 | common.student | Uczen |
| en | pl | messages | 2 | common.group | Grupa |
| en | pl | messages | 1 | app.none | Brak |
| en | pl | messages | 2 | common.template | Szablon |
| en | pl | messages | 11 | agreement.document_type_agreement | Umowa |
| en | pl | messages | 3 | agreement.document_type_minor_protection | Standardy maloletnich |
| en | pl | messages | 3 | agreement.document_type_rodo | RODO/zgody |
| en | pl | messages | 3 | agreement.document_type_rules | Regulamin |
| en | pl | messages | 1 | action.generate_preview | Wygeneruj do podgladu |
| en | pl | messages | 1 | agreement.legend | Legenda zmiennych |
| en | pl | messages | 10 | agreement.variables_title | Dostepne zmienne |
| en | pl | messages | 10 | agreement.variables_help | W tresci szablonu wpisz zmienna jako |
| en | pl | messages | 10 | agreement.variables_help_suffix | Dziala tez zapis |
| en | pl | messages | 10 | agreement_variable.NAZWA_SZKOLY | Nazwa szkoly |
| en | pl | messages | 10 | agreement_variable.NAZWA_FIRMY | Nazwa firmy lub imie i nazwisko organizatora |
| en | pl | messages | 10 | agreement_variable.REPREZENTANT | Osoba reprezentujaca organizatora |
| en | pl | messages | 10 | agreement_variable.ADRES_SZKOLY | Adres szkoly lub organizatora |
| en | pl | messages | 10 | agreement_variable.NIP | NIP organizatora |
| en | pl | messages | 10 | agreement_variable.NR_KONTA | Numer rachunku bankowego |
| en | pl | messages | 10 | agreement_variable.IMIE_RODZICA | Imie rodzica/opiekuna |
| en | pl | messages | 10 | agreement_variable.NAZWISKO_RODZICA | Nazwisko rodzica/opiekuna |
| en | pl | messages | 10 | agreement_variable.ADRES_RODZICA | Adres rodzica/opiekuna |
| en | pl | messages | 10 | agreement_variable.IMIE_UCZNIA | Imie ucznia |
| en | pl | messages | 10 | agreement_variable.NAZWISKO_UCZNIA | Nazwisko ucznia |
| en | pl | messages | 10 | agreement_variable.DATA_URODZENIA_UCZNIA | Data urodzenia ucznia |
| en | pl | messages | 10 | agreement_variable.NAZWA_GRUPY | Nazwa grupy |
| en | pl | messages | 10 | agreement_variable.CENA | Cena brutto |
| en | pl | messages | 10 | agreement_variable.MODEL_PLATNOSCI | Model platnosci |
| en | pl | messages | 10 | agreement_variable.TERMIN_PLATNOSCI | Termin platnosci |
| en | pl | messages | 10 | agreement_variable.DATA_UMOWY | Data wygenerowania umowy |
| en | pl | messages | 1 | agreement.list | Umowy |
| en | pl | messages | 1 | common.status | Status |
| en | pl | messages | 3 | agreement.preview_pdf | Podglad PDF |
| en | pl | messages | 1 | agreement.signature | Podpis |
| en | pl | messages | 2 | agreement.scanned_signature | Skan podpisu |
| en | pl | messages | 2 | agreement.electronic_signature | E-podpis |
| en | pl | messages | 2 | agreement.signed | Podpisana |
| en | pl | messages | 2 | agreement.provider | Provider e-podpisu |
| en | pl | messages | 2 | action.save_signature | Zapisz podpis |
| en | pl | messages | 1 | status.agreement.scanned_uploaded | skan podpisu |
| en | pl | messages | 1 | agreement.templates | Szablony umow i regulaminow |
| en | pl | messages | 1 | agreement.new_template | Nowy szablon |
| en | pl | messages | 1 | agreement.template_name | Nazwa szablonu |
| en | pl | messages | 1 | agreement.default_template_html | <h1>Nowy dokument</h1><p>Wpisz tresc z uzyciem zmiennych, np. {{NAZWA_SZKOLY}}.</p> |
| en | pl | messages | 9 | html_editor.bold | Pogrubienie |
| en | pl | messages | 9 | html_editor.italic | Kursywa |
| en | pl | messages | 9 | html_editor.underline | Podkreslenie |
| en | pl | messages | 9 | html_editor.paragraph | Paragraf |
| en | pl | messages | 9 | html_editor.heading1 | Naglowek 1 |
| en | pl | messages | 9 | html_editor.heading2 | Naglowek 2 |
| en | pl | messages | 9 | html_editor.heading3 | Naglowek 3 |
| en | pl | messages | 9 | html_editor.align_left | Do lewej |
| en | pl | messages | 9 | html_editor.align_center | Do srodka |
| en | pl | messages | 9 | html_editor.align_right | Do prawej |
| en | pl | messages | 9 | html_editor.align_justify | Wyjustuj |
| en | pl | messages | 9 | html_editor.unordered_list | Lista punktowana |
| en | pl | messages | 9 | html_editor.ordered_list | Lista numerowana |
| en | pl | messages | 1 | action.add_template | Dodaj szablon |
| en | pl | messages | 1 | agreement.party_model_business_to_adult_student | Firma - dorosly uczen |
| en | pl | messages | 8 | action.save_template | Zapisz szablon |
| en | pl | messages | 1 | agreement.party_model_business_to_business | Firma - firma |
| en | pl | messages | 1 | agreement.party_model_business_to_parent_child | Firma - rodzic i dziecko |
| en | pl | messages | 1 | agreement.party_model_private_to_adult_student | Osoba prywatna - dorosly uczen |
| en | pl | messages | 1 | agreement.party_model_private_to_parent_child | Osoba prywatna - rodzic i dziecko |
| en | pl | messages | 1 | agreement.party_model_children | Dzieci/uczniowie niepelnoletni |
| en | pl | messages | 2 | agreement.party_model_all | Wszystkie modele stron |
Missing 1
These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.
| Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
|---|---|---|---|---|
| en | messages | 1 | status.agreement.sent | status.agreement.sent |